“I’m all ears” ってどういう意味?

“I’m all ears” 意味:「ぜひ聞かせて、すごく聞きたい」

“I’m all ears” は日常英会話で使われるイディオム表現で「ぜひ聞かせて、すごく聞きたい」という意味です。

直訳すると「私は全部が耳」という意味になり、まさに「体中が耳だらけ」になってしまうほど相手の話を聞くのに熱心になっている、ということですね。

例文
・How was your trip to Mexico? I’m all ears!
メキシコ旅行はどうだった?ぜひ話を聞かせて!

・A: Do you want to know the secret of Jack?
ジャックの秘密を知りたい?
B: Of course! I’m all ears!
もちろん!ぜひ聞かせて!

・How was the date with Jack yesterday? I’m all ears!
昨日のジャックとのデートはどうだったの?ぜひ聞かせて!

ということで今日はこれにて!See you!