”Learn the ropes”ってどういう意味?




“Learn the ropes” 意味:「コツをつかむ、やり方を覚える」

直訳すると「縄を学ぶ」となるこの表現、これで「コツをつかむ、やり方を覚える」
という意味のイディオム表現です。

語源は、船乗りが最初に仕事の基本となる「ロープの結び方」を覚える
所から来ています。

ビジネスシーンで何か新しい仕事の「やり方を覚える」という使われ方を
することが多いですよ!

例文

・How long did it take you to learn the ropes in your new job?
 新しい仕事のやり方を覚えるのにどれくらいかかりましたか?

・Once I learned the ropes, I started enjoying my new job.
 一度やり方を覚えたら、新しい仕事を楽しめるようになって来たよ。

ということで今日はこれにて!See you!